Lapkričio mėn. buvęs Japonijos ambasadorius Lietuvoje p. Toyoei Shigeeda buvo atvykęs į Ichinoseki miestą ir mes, „Ichinoseki Glee Club“ ir kitų chorų nariai, papasakojome jam apie vizitą į Lietuvą, kartu prisimindami nuostabią kelionę. Visi 28 dalyviai buvo tikrai patenkinti šia kelione, kuri prasidėjo nuo ambasadoriaus p. T. Shigeeda idėjos. Nors mūsų chorų gebėjimai galbūt ir nebuvo pakankami, esame patenkinti išpildę misiją. Nors ir pavėluotai, norėtume nuoširdžiai padėkoti Jums ir Savivaldybės kolektyvui už šiltą priėmimą Lietuvoje.
Rugsėjį Kaune vykusioje sakurų sodinimo ceremonijoje dalyvavo neįprastai daug įvairių grupių ir organizacijų, renginys praėjo sėkmingai ir įspūdingai. Iš Iwate prefektūros sakurų medelius pasodino ne vien tik „Ichinoseki Glee Club“, bet ir Ichinoseki miestas, Hiraizumi miestelis ir Tono miestas, todėl manome, kad galėjome prisidėti prie Chiune Sugiharos nuopelnų įvertinimo judėjimo. Ceremonijos metu chorų nariai turėjo galimybę sodinti ir palaistyti sakurų medelius ir nusifotografuoti kartu su naujai atvykusiu ambasadoriumi Lietuvoje p. Shiro Yamasaki. Renginio metu dar kartą pajutome humaniško diplomato ir „Gyvybės vizas“ išdavusio Chiune Sugiharos didingumą.
Mes po kelionės supratome, kodėl buvęs ambasadorius p. T. Shigeeda pasiūlė mums apsilankyti ir bendradarbiauti su vietiniais chorais būtent mažuose ir toliau esančiuose miestuose, tokiuose kaip Šakiai ir Rietavas. Tuose miestuose atradome tai, ką japonai buvo beveik pamiršę.
Viename mieste mes praleidome tik po vieną dieną, bet spėjome pajusti to miesto gyventojų kultūros lygio aukštumą ir turtingą prigimtį per koncertą, į kurį susirinko daug vietinių žmonių, ir nuoširdaus svetingumo kupino priėmimo metu. Girdėjome, kad vidutinis atlyginimo lygis čia atitinka Japonijos vidutinio atlyginimo trečdalį. Namai atrodo nedideli, tačiau gyventojai pasižymi turtinga savotiška kultūra ir ramiai gyvena. Mes pagalvojome, kad toks ir yra žmogiškas gyvenimas, taip pat sužinojome, kad lietuviai pasižymi stiprybe priešinantis kaimynės Rusijos grėsmei.
Priėmime buvo pristatyti nuostabūs tautiniai šokiai su muzika, vietiniai savotiški ir skanūs patiekalai. Įspūdį paliko, - kai moteriškės su šypsena veide nulupo dideles šiltas bulves, pjovė jas per pusę ir su sviestu jas mums pateikė. Tarp tautinių patiekalų buvo krepšys pilnas mažų, įvairių formų ir spalvų obuolių. Kadangi Japonijoje nelabai prekiaujama tokiais obuoliais, be to, jie nebuvo nulupti, tad iš pradžių niekas jų neėmė į rankas. Tačiau vienas japonas drįso atsikąsti nelupto obuoliuko ir sušuko: „Skanu!“
Kiti taip pat pradėjo ragauti šiuos obuoliukus. Tai buvo kieti, saldūs ir labai skanūs obuoliukai.
Tuo metu mes ir pagalvojome, kad Lietuva mums panaši į šiltą bulvytę pateikusios moteriškės šypseną ir į kietą skanų mažą obuoliuką.
Tokia mūsų įspūdinga, jauki ir šilta chorų mainų kelionė.
Tikriausiai buvęs ambasadorius p. T. Shigeeda pasiūlė mums keliauti į šiuos miestus ne vien dėl draugiškų santykių su merais, bet ir dėl šio vyraujančio jaukumo.
P. Shigeeda viename japoniškame žurnale buvo parašęs, kad žmonių gyvenime pirmiausia yra kultūra, po to – ekonomika ir politika. Ši kelionė į Lietuvą, kurios metu mums pavyko prisiliesti prie Lietuvos kultūros, padarė įtaką mūsų gyvenimams.
Dar kartą nuoširdžiai dėkojame gerbiamam Merui, Rietavos savivaldybės kolektyvui ir gyventojams už šiltą susitikimą ir bendradarbiavimą.
Grupės vadovas KOKI ABE |